wtorek, 17 maja 2011

Moomins Cookbook - Muminki gotują :D


Zupełnie przez przypadek znalazłam tę książeczkę podczas czytania blogów (jak widać opłaca się śledzić jak najwięcej). Ta pierwsza tego rodzaju Muminkowa książka kucharska zwiera ponoć wszystkie przepisy znane z książeczek o Muminkach, i inne fińskie przepisy według Włóczykija, Tuutiki i spółki, wszystko z pięknymi, na pół melancholijnymi ilustracjami samej Tove Jansson (które o wiele bardziej lubię od tych Teletubisiowych animowanych wersji) Niestety po Polsku nigdzie nie znalazłam, wiec patrzę groźnie marszcząc czoło w kierunku Polskich wydawnictw. Jak to możliwe że takie cudo jeszcze nie zostało wydane po Polsku?! Skoro Muminki u nas tak są popularne jak chyba tylko w Finlandii, skąd pochodzą??

Książeczka w Finlandii i Szwecji została wydana już w roku 1993, poza tym dawno już jest sprzedawana we Francji. Wydanie angielskie jest na rynku od około roku. Więcej o książeczce można przeczytać (po angielsku) w tym blogu, i w artykule gazety Guardian z Wielkiej Brytanii. Po angielsku można kupić i czytać (księgarnia Empik co najmniej dwa razy miała książeczkę w sortymencie), ale gdzie Polska wersja, gdzie, gdzie, gdzie? D:

7 komentarzy:

  1. Hi, I see more friends from Twitter are visiting recently :) But I get that it is difficult to comment if all is in Polish. The problem is that I write preferably in my native language, and my Polish visitors should be able to navigate this page without problems, this is the most important part for me.

    So, I see not only Poland is behind on that one, and they miss on a good cookbook, not only for kids :) I saw some sample recipes from the Moomin Cookbook in different food blogs, and they were all very interesting, plus it's well made, and has high quality illustrations.

    OdpowiedzUsuń
  2. Zgadnij co właśnie zamówiłem. Opłaca się być wielojęzycznym, nie trzeba czekać aż zaspany pan dyrektor jakiegoś wydawnictwa się obudzi, i wyda to co się chce czytać po Polsku

    OdpowiedzUsuń
  3. Niby racja, ale jednak czytanie po Polsku to co innego. Przynajmniej tak mi się to wydaje. Mimo że umiem płynnie czytać w już 4 językach, nic tak dobrze i relaksująco nie brzmi jak język Polski :) Dlatego mam nadzieje że jakieś wydawnictwo Polskie się obudzi, i wyda tę piękną książeczkę.

    Prawdopodobnie ktoś coś pomylił, i myśli się że to jest dla maluchów, coś w rodzaju zabawy Teletubisiowej :( Nawet magazyn Guardian pisał że to "dla przedszkolaków", a tymczasem to wcale nie prawda. Ta książka jest dla dzieci starszych, i interesująca też dla dorosłych! Chyba sama powinnam kupić i opisać, to może zobaczą o co chodzi. Ja jak na razie widziałam tylko normalne dobre przepisy, na stanowczo dorosłym poziomie, i piękne ilustracje i cytaty Tove Jansson, w opisach tej książki w blogach.

    OdpowiedzUsuń
  4. Oj dorwałabym tę książkę, dorwałabym :-)

    OdpowiedzUsuń
  5. Ja to bym nawet mogła przetłumaczyć tę książeczkę, gdyby tylko ktoś chciał mi to zlecić ;-)

    OdpowiedzUsuń
  6. Proszę bardzo, tylko na to czekam :) Sama też bym niby mogła tłumaczyć, niestety przestałam się zajmować większymi projektami od kiedy zdrowie tak jest nie do kontrolowania :/ Dzisiaj znowu mam gorączkę, na śniadanie miałam mrożone owoce i wodę z kostkami lodu :o)

    Może przełamię się, i kupię tą angielską wersję, ale żal mi podwójnie wydawać pieniądze, bo wolę po Polsku :/

    OdpowiedzUsuń

Dziękuję za wizytę :) Bardzo lubię czytać komentarze, choć wiem że niewiele jest do dyskutowania, bo nadal za rzadko piszę.
Z powodu nadmiaru reklam jestem zmuszona moderować wszystkie komentarze, czyli pojawiają się dopiero po zatwierdzeniu.

I am happy about each real comment, but not about scammers. Please mind that 99% of all spam comments are removed by Blogger automatically, rest gets deleted by the admin of this blog.

------------------
Polski alfabet dla angielskich klawiatur :)
ą ć ę ł ń ó ś ź ż Ą Ć Ę Ł Ń Ó Ś Ź Ż

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...